Shortcut:
|
Start fighting normal enemies. |
|
Start fighting strong, high-leveled enemies. |
|
Start fighting unique enemies, or in an unusual circumstances. |
|
Start fighting low-leveled enemies. |
⊕ in 1-sentence; Compilation
|
ENG |
JPN |
日本語 |
Noctis: |
Last thing I need now. |
Ugh-, so lazy… |
あー、面倒い、、 |
Noctis: |
The hunt is on. |
Let’s go hunting! |
一狩りいっとくか! |
Noctis: |
This’ll be quick. |
Let’s clean it up. |
片付けてやるか |
Noctis: |
Ready for this? |
Let’s do it! |
やってやる |
Noctis: |
Say your prayers. |
I’ll get rid of it… |
消してやる… |
Gladio: |
Let’s clean ’em up quick. |
Let’s clean up quickly. |
さっさと片付けようぜ |
Gladio: |
??? |
These are suited for me. |
こういうのは俺向きだな |
Gladio: |
??? |
What the heck are these? |
なんなんだこいつら |
Gladio: |
No slacking. |
Let’s get serious. |
本気出すか |
Ignis: |
Let’s be done with this riffraff. |
Let’s finish it quickly. |
手早くすませよう |
Ignis: |
??? |
Do it wisely. |
大人しくしてもらおう |
Ignis: |
Stay alert! |
Let’s do it. |
やるか |
Ignis: |
Above us! |
Above us! |
上か |
Ignis: |
They’re persistent little devils, I’ll give them that, but I can be persistent too. |
??? |
??? |
Prompto: |
??? |
I will do it when the time comes. |
俺だってやる時はやるよ |
Prompto: |
My hands are getting a little clammy. |
My hands are shaking! |
手が震えてきたぁ |
Prompto: |
Bring it on! |
Let’s do it… |
やるか… |
⊕ Dialogs
Noctis: |
Last thing I need now. |
Ugh-, so lazy… |
あー、面倒い |
Prompto: |
Eyes peeled, mouth closed. |
Don’t get careless, alright? |
油断禁物ってね |
Noctis: |
Wanna bash some heads in? |
Wanna go frenzy? |
じゃ、暴れるか |
Gladio: |
You know it. I’m in. |
Nice, count me in. |
いいな、付き合うぜ |
Prompto: |
Oooh! Head-bashing! |
Oh, me too-! |
俺も俺もー! |
Noctis: |
Let’s do this! |
Let’s do this! |
やろう |
Gladio: |
??? |
Yeah! |
おう |
Ignis: |
Right. |
Right. |
ああ |
Prompto: |
Okay. |
Okay. |
オケ |
Noctis: |
Let’s go. |
Let’s go. |
行くか |
Ignis: |
Right. |
Right. |
ああ |
Noctis: |
I’m going all out. |
I won’t hold back! |
容赦しねぇぞ! |
Gladio: |
Just don’t get too carried away. |
Just don’t get too carried away. |
調子に乗りすぎんなよな |
Noctis: |
You’re one to talk. |
You too! |
お前もな! |
Gladio: |
Showtime. |
I’ll show you my power! |
腕がなるぜ |
Ignis: |
Let’s hope it’s not a tragedy. |
Good, if we need to escape, you can hold them up. |
突っ走るときは一人で頼む |
Gladio: |
Sure ain’t a comedy. |
Don’t ruining my mood… |
いちいち水差すんじゃねーよ |
Gladio: |
??? |
Don’t give them mercy. |
容赦すんじゃねぇぜ |
Noctis: |
??? |
Right. |
よし |
Gladio: |
Let’s move! |
Let’s go—! |
いくぞー |
Noctis: |
Yeah. |
Yeah. |
ああ |
Ignis: |
??? |
Right. |
ああ |
Prompto: |
Aw yeah! |
Uh-huh. |
うん |
Gladio: |
Quick and easy. |
I’ll sweep them clean. |
一掃するぞ |
Noctis: |
Close it out, Gladio. |
I leave it to you then. |
頼りにしてるぜ |
Ignis: |
Perhaps. |
We’ll rely on you. |
期待だな |
Ignis: |
Won’t know what hit them. |
Shall we prepare? |
覚悟してもらおうか |
Prompto: |
Should be good practice! |
More practice! |
練習練習! |
Gladio: |
Might as well have fun. |
Yep, let’s do it. |
いっちょ やるか |
Ignis: |
Any plan of attack? |
So, what to do? |
さて、どうする |
Noctis: |
Plow right through ’em. |
Frontal attack. |
正面突破 |
Ignis: |
I’ll circle around then. |
Hmm, I’ll attack from behind, then. |
ふん、後ろは任せろ |
Ignis: |
Let me give the orders this time. |
I will give you instructions. |
俺が指示をだそう |
Noctis: |
Just keep it short. |
Make it quick. |
短く頼む |
Prompto: |
And simple. |
And don’t too complicated. |
後難しい奴勘弁 |
Ignis: |
…Attack. |
Hhh… Attack… |
チッ…攻撃しろ… |
Ignis: |
We haven’t got much time. In the name of expedience, I suggest we work together and take them all out. |
??? |
??? |
Noctis: |
I’m game. |
??? |
??? |
Prompto: |
And so am I! |
??? |
??? |
Ignis: |
Shall we? |
Shall we? |
やるぞ |
Prompto: |
Okay. |
Okay. |
オケ |
Noctis: |
Yeah. |
Yeah. |
あぁ |
Gladio: |
??? (no text) |
Ough! |
おお |
Prompto: |
They won’t know what it ’em. |
Let’s finish it with swift attack! |
速攻で終わらそ |
Gladio: |
My hero! |
Sounds reliable. |
頼もしいな |
Prompto: |
??? |
Let’s finish it with swift attack! |
速効で終わらそ |
Noctis: |
??? |
I’m counting on you, Prompto. |
プロンプト、期待してるぞ |
Prompto: |
Let’s finish this already! |
Let’s finish it with swift attack! |
速攻で終わらそ |
Ignis: |
??? |
OK. |
ああ |
Gladio: |
??? (no text) |
Yeah. |
ああ |
Prompto: |
How should we do this, Noct? |
Noct, give us instruction? |
ノクト、なんか指示ある? |
Noctis: |
Just do whatever. |
Do what you think fit! |
適当に頼む |
Gladio: |
Not helpful. |
We don’t get it!! |
分かんねーよ!! |
Prompto: |
??? |
I’ll lure the enemies and gather them together. Use your magic! |
俺が囮になって敵を集めるから、魔法頼んだよ |
Noctis: |
??? |
OK. Leave it to me! |
分かった任せろ! |
Prompto: |
Time to boogie! |
Let’s give our best. |
頑張りますか |
Gladio: |
??? |
Yep. |
あぁ |
Ignis: |
Right. |
Yeah. |
あぁ |
Noctis: |
Yeah. |
Sure! |
おう |
Prompto: |
I am starving! |
Ah-, I’m starving-… |
あー、腹減ったー |
Noctis: |
Take a break after this? |
Take a break after this? |
終わったらどっかで休むか |
Prompto: |
Gladly! |
Agree- ♪ |
賛成ー♪ |
Prompto: |
??? |
Let’s do our best. |
頑張りますか |
Gladio: |
??? |
Yup! |
おう |
⊕ in 1-sentence; Compilation
|
ENG |
JPN |
日本語 |
Noctis: |
Are you kidding me? |
It’s huge! Are you serious…? |
デッカ、マジかよ… |
Ignis: |
Rather enormous. |
How big is this..? |
なんて大きさだ |
Prompto |
Uh-oh, get ready for the big one! |
Uwaa! Wait… here it comes!! |
うわ ちょっ きた |
⊕ Dialogs
Noctis: |
What the hell’s this? |
What is this thing? |
なんだこいつ |
Prompto: |
Something we don’t want to mess with. |
Somehow, it’s impossible to match it! |
なんかもう、ついていけない! |
Noctis: |
This is gonna take a while. |
This is gonna take a while… |
こりゃ長くなるな… |
Gladio: |
What, you worried? |
Are you scared? |
怖気づいたか? |
Noctis: |
You wish. |
No way. |
まさかな |
Noctis: |
The size of ’em. |
Too huge! |
でけーな |
Gladio: |
I didn’t know they made ’em that big. |
It’s beyond normal animals. |
動物って枠じゃねぇな |
Prompto: |
So how do we take ’em on? |
Can we win? |
俺たち勝てんの |
Ignis: |
‘Carefully. One mistake could be our last. |
Don’t get careless or it will swallow us alive. |
油断すれば一発でやられるぞ |
Prompto: |
This doesn’t look too good. |
Uh oh, This might be bad. |
あーあーこれ、ヤバそうだね |
Noctis: |
That’s not gonna stop us. |
No choice but to do it, right? |
やるしかねぇんだろ? |
Ignis: |
Quite the formidable foe, indeed. |
Seems… normal method won’t work anymore. |
これは…一筋縄ではいかなそうだ |
Gladio: |
Bring it on. |
Show your skills! |
腕がなるぜ |
Prompto: |
No way we’re taking that thing on! |
Whoa, we really fight that? |
うわマジであれと戦うの? |
Gladio: |
No turning back. |
We have no choice. |
行くしかねえか |
Noctis: |
Nope. |
Yeah. |
ああ |
Ignis: |
The odds are against us. |
The odds are against us… |
形勢不利か… |
Noctis: |
That’s not gonna stop us. |
Then we’ll have to do it. |
やるしかねぇんだろ? |
Ignis: |
The odds are against us. |
The odds are against us… |
形勢不利か… |
Noctis: |
I’ll say. |
Agreed… |
そうだな |
Ignis: |
The odds are against us. |
The odds are against us… |
形勢不利か… |
Gladio: |
Bring it on. |
Show your skills! |
腕がなるぜ |
Ignis: |
The odds are against us. |
The odds are against us… |
形勢不利か… |
Prompto: |
Oh, geez… |
Oh man… |
きっついなあ |
Ignis: |
Not our lucky day. |
What a bad luck… |
ツイてないな |
Prompto: |
Whoa! We got company! |
Uwaah! It’s coming! |
うわ 出た |
Gladio: |
Well, misery loves company. |
We found a dangerous one, huh? |
やべえヤツのお出ましか |
Gladio: |
Got a tough one on our hands. |
Dangerous-looking enemies appeared. |
ヤバそうな奴のお出ましだ |
Ignis: |
Quite the formidable foe, indeed. |
Seems… normal method won’t work anymore. |
これは…一筋縄ではいかなそうだ |
Prompto: |
Oh, geez… |
Oh man… |
きっついなあ |
Gladio: |
The bigger they are, the harder they fall. |
In this kind of situation, let me handle it. |
こういうのはオレ向きだな |
Noctis: |
You should know. |
Sorry. |
悪い |
*Extremely hard (impossible) battle
Gladio: |
Can we handle this? |
Can we beat them? |
倒せそうか? |
Prompto: |
Might want to think twice. |
With this much, we’ll… |
こんくらいならー |
Ignis: |
More important to move fast. |
If you’re careless, the enemies will catch your feet. |
油断してると足元すくわれるぞ |
⊕ in 1-sentence; Compilation
|
ENG |
JPN |
日本語 |
Noctis: |
Yech. Not a fan of mushy desserts. |
It’s… slimy and yucky… |
ぬるぬるして気持ち悪っ |
Noctis: |
??? |
Urg, I don’t feel good. |
あぁ、気持ち悪ぃ… |
Prompto: |
“We’re in the money, we’re in the money!” |
Guys! We found the target! |
皆!ターゲット発見! |
Prompto: |
Whoa! Look at ’em go! |
Uwah, they’re fast! |
うわ、早いよコイツら |
Prompto: |
So these are imperials… |
Niflheim Empire… |
ニフルハイム帝国… |
Prompto: |
??? |
Uwaa, so many! Disgusting! |
うぅわ、キモいのいっぱいいる! |
Prompto: |
??? |
Uwaa, I can’t stand them! |
うぅわ、あういうの苦手! |
Prompto: |
??? |
Ooh! A weird moster! |
おおっ、変な奴いるぅ |
Prompto: |
??? |
Ah! A dragon… Hahaha, this is like RPG! |
あぁ、竜がいる…はっははは…RPGみたいだねぇ |
⊕ Dialogs
(new enemy)
Gladio: |
Iggy, what’s the best way to hurt these things? |
Ignis, what’s its weakness? |
イグニス、こいつらの弱点はなんだ? |
Ignis: |
I’m not certain. Noct, could you look into this? |
I don’t know. Not enough information. Noct, can you help me? |
ダメだ。情報が足りない。ノクト、頼めるからな。 |
(fast enemy)
Prompto: |
I am not into wildlife. More of a pet guy. |
It would be dangerous if you get surrounded by these. |
これ囲まれたらヤバそうだね |
Noctis: |
Quit your crying. |
Stop whining. |
泣き言言うなよ |
Prompto: |
Time to put up or shut up. |
I will do it when the time comes. |
オレだってやる時はやるよ |
Ignis: |
Let’s not give ourselves away. |
If you got careless, you’re done for. |
油断するとやられるぞ |
(rapid battle)
Prompto: |
Really? Again? |
You kidding? Battle again? |
うっそ、また? |
Ignis: |
No rest for the wicked. |
Hhh, looks like no time to break. |
ふぅ、休む間もないな |
(rapid battle)
Noctis: |
How many times… |
Tsk, annoying monsters. |
ったく鬱陶しいな |
Gladio: |
Enough talk, time for some action. |
Being stubborn is annoying indeed. |
しつこい奴は嫌われるぜ |
(outnumbered)
Ignis: |
We’re outnumbered. I propose we take them out one by one. |
There are a lot of them. It’s better if we fight it one by one. |
数が多い。かくじつに一疋じゅつとめるぞ |
Noctis: |
Could you propose a way to finish this faster? |
Sounds so much trouble, but fine… |
面倒くせけど仕方ねーな |
(crabs type enemy)
Ignis: |
??? |
Tsk… sigh… |
チッ、はぁ… |
Noctis: |
Thought seafood would make you happy- especially something this big. |
Huh? Don’t you like seafood? |
あれ?海鮮料理好きじゃなかったのか? |
Ignis: |
What it’s gained in size, it will have lost in flavor. |
Its big size will reduced the level of delicacy. |
あれだけデカいと味も落ちる |
Noctis: |
That’s what you’re hung up about? |
Is that all you worry about? |
気にするとこそこか? |
(Garula etc)
Ignis: |
These look like they’re fit to be cooked. |
They can be made into valuable ingredients. |
こいつらは食材になるから貴重だ |
Noctis: |
Let’s go get us some dinner. |
Really? Can’t wait for tonight. |
へぇ、今夜は楽しみだな |
(cave goblin, mindflayer, spider, skeleton, etc)
Gladio: |
UGH. Ugliest things I’ve ever seen. |
Hmm, this is bad for my heart. |
うーん 胸が悪くなるぜ |
Noctis: |
I don’t wanna go anywhere near ’em. |
Type of enemy you don’t want to touch. |
触れ合いたくない相手だな |
Prompto: |
Ha! I don’t even wanna look at ’em! |
I don’t even think about touching it! I want to run away! |
触れ合わなくても遠慮したいよ |
Ignis: |
Hmph. I feel the same about you lot. |
There’s no point in complaining, right? |
そうも言ってはいられないだろう |
Prompto: |
Whatever that is, it’s disgusting. |
Uwah, impossible! No way, I can’t! |
うわあー無理!オレあれは無理! |
Noctis: |
Quit your crying. |
Stop whining. |
泣き言いうなよ |
Prompto: |
I can’t take it any more! All this fighting’s driving me nuts. |
It’s straining my nerve fighting these kinds of monsters! |
こいつら、闘ってた緊張おかしくなりそう |
Noctis: |
Well, only one way to end it. |
Yeah, let’s end this quickly. |
ああ、早く終わらせるぞ |
Gladio: |
Just can’t take a hint. |
What are these guys? |
何なんだ こいつら |
Noctis: |
Makes me sick just lookin’ at ’em. |
No way. Seriously, I can’t take it. |
駄目だマジ受け付けねぇわ |
Gladio: |
Stop bitching, start killing. |
No time for complain! |
文句言ってる暇ねぇぞ |
(insects)
Prompto: |
These are not the type of bad guys I like to fight. |
Eew, these monsters are my weakness. |
うわ、こういつ奴苦手 |
Gladio: |
What type do you like to fight? |
Do you have any favorite one? |
得意なのあんのかよ |
Prompto: |
None, now that you mention it. |
Hehe, not really. |
あんまりない |
(tonberi)
Prompto: |
He’s got a knife! Maybe it’s for cooking? |
It’s holding kitchen knife! Maybe Ignis’ friends? |
包丁持ってる!もしかしてイグニスの仲間? |
Gladio: |
Don’t bet on it. |
Of course not! |
んなわけねーだろ!! |
Ignis: |
A kitchen knife. Wonder if it’s a culinary battle he wants. |
A kitchen knife? Is this suppose to be a culinary battle? |
包丁だと?料理対決するつもりか? |
Noctis: |
I somehow doubt that. |
Err…no, I really doubt that. |
いや 絶対違うし |
(sandstorm)
Ignis: |
Sand everywhere. |
What a terrible sandstorm. |
砂嵐が凄いな |
Prompto: |
Oh, it’s in my eyes… and in my mouth! |
We can’t see a thing! |
もう本当に何も見えないね |
Gladio: |
??? |
Feel the sands in my mouth. |
口ん中ザラザラだな |
Noctis: |
??? |
Blech… it’s like licking the ground… |
ん 地面舐めてる気分 |
(no Gladio)
Ignis: |
We must be doubly cautious. |
Please fight carefully. |
戦闘は慎重にな |
Noctis: |
Right. No Gladio, no room for error. |
Yeah, because Gladio isn’t here. |
ああ グラディオいねーしな |
(Cor in Party)
Ignis: |
We must come up with a plan. |
So, what should we do… |
さてどうする |
Cor: |
Calm and collected as ever, I see. |
Calm and collected as ever, Ignis. |
冷静さは相変わらずだな イグニス |
Cor |
What’s the plan, Ignis? |
What do you think, Ignis? |
どうでる?イグニス |
Ignis: |
Prepare ourselves for the long haul. |
A long fight seems to be unavoidable…Sir. |
長期戦は避けられそうにない ですね |
Prompto: |
Er, how do we get through all that? |
It’s full of enemies! Are we going to get through? |
敵だらけだよ 通れんの? |
Cor: |
Take ’em head-on, or sheak up from behind. The choice is yours. |
Take them head-on, or circling around. Think carefully and decide. |
突き進むか回り込むか 多くの手を考えろ |
Cor: |
No slacking off, Gladio |
Gladio, give it your all. |
グラディオ 本気を出せ |
Gladio: |
Doesn’t look like I’ll have the chance. |
Yeah, seems it would be dangerous if not. |
ああ 手ぇ抜いたらマズそうだ |
Gladio: |
No orders for me? |
??? |
??? |
Cor: |
No, this shouldn’t require much strategy. |
??? |
??? |
Cor: |
Don’t let your guard down! |
No matter where, don’t let your… |
どんなときでも油断はー |
Noctis: |
I know! Who are you, Ignis? |
OK, I get it! You sounded like Ignis. |
わかってるよ イグニスみてーだな |
Ignis: |
Something the matter? |
You said something? |
何か言ったか |
|
ENG |
JPN |
日本語 |
Noctis: |
Nothing we can’t handle. |
These guys are nothing for me. |
大したやつがないの |
Gladio: |
Heh, ya think? |
Really? |
マジか |
Gladio: |
Done in a minute? |
Done in a minute? |
一分でいけるか? |
Noctis: |
With time to spare. |
I don’t need a minute. |
一分もいらねー |
Gladio: |
This shouldn’t take long. |
This shouldn’t take long. |
いっしゅんで終わっちまうそだ |
Noctis: |
You said it! |
You said it! |
だな |
Gladio: |
I expected more of a challenge. |
Honestly, this fight is boring. |
正直ぬるいな |
Prompto: |
I think we can handle this. |
We can definitely handle it. |
これならなんとかなるしょ |
Ignis: |
Don’t let up now. |
Even so, don’t let your guard down. |
だが手は抜くなよ |
Prompto: |
Better snap some shots while I’ve got the chance! |
Better snap some shots while I’ve got the chance! |
こんなときこそ、写真でも撮っとこ |
Ignis: |
Far less trouble than anticipated. |
At this rate, seems we will be fine. |
これくらいなら大丈夫そうだな |
Noctis: |
Meh. |
Yeah… |
あぁ、だな |
Ignis: |
They’ve no idea what they’re up against. |
Seems this would be easy battle for you. |
余裕で相手が出来そうだな |
Noctis: |
You said it. |
You said it. |
だな |
Prompto: |
Be sure to smile for the camera, Noct! |
Noct, smile to the camera once in a while. |
ノクトー、たまにカメラ目線とかくれてもいいよー |
Noctis: |
Don’t count on it. |
What? |
なんだそりゃ |
Prompto: |
I think we can handle this. |
I think we can make it somehow! |
これならなんとかなるっしょ |
Gladio: |
C’mon. I got a date with a cup of noodles. |
Aah. I want to eat noodle. |
あぁーヌードルでも食いたいな |
Prompto: |
Knock ’em dead, Noct! I’ll be sure to get lots of pics! |
Alright! I will take lots of photos of Noct’s cool actions. |
はーい、ノクトの格好いいとこいっぱい撮るからねー |
Noctis: |
How about you fight instead? |
Hey, you fight too! |
戦えよ |
Prompto: |
Nah, I think I’m okay! |
No, this is also important. |
いやこれも大事 |
Prompto: |
I think I could handle this all by myself. |
I think I could handle this all by myself. |
俺一人でもやれそうじゃない? |
Ignis: |
Perhaps |
Oh? Sounds reliable. |
期待だな |
Noctis: |
I’ll have these guys wiped out before you know it. |
I can finish these in an instant. |
こんな一瞬で終わりだ |
Iris: |
Is that so? Alright- prove it. |
Wow, Noct! I knew you can do it! |
さすがノクト!期待してる |
Iris: |
Do your best, guys! |
Do your best, guys! |
皆がんばって! |
Noctis: |
Our best would be overkill here. |
Our best would be overkill here. |
これ頑張るまでもねーだよ |